Президент России Дмитрий Медведев 15 июля впервые посетил Московскую соборную мечеть и ознакомился с ходом ее реконструкции.
Эту новость можно прочитать, услышать и увидеть в российских СМИ. Известно так же, что Равиль Гайнутдин подарил главе государства перевод смыслов Корана. Вот с этого места хочу рассказать поподробнее.
Переплет был несколько лет назад сделан в Школе реставрации книг и рукописей «РАРИТЕТ»
Вот что они пишут на своем сайте:
Корни изучения текстов Корана уходят в глубокое прошлое, во времена Петра Великого, когда был выполнен первый перевод Священной книги мусульман на русский язык. Но, к сожалению авторам переводов не удавалось передать тонкости смыслового толкования Священной книги. Исследования тех, кто находится «вне религиозного мировоззрения», не всегда могут быть беспристрастными и объективными.
Смысловой перевод текстов настоящей книги выполнен Эльмиром Кулиевым, известным автором более 50-ти статей, книг и переводов мусульманской религиозной литературы.
Это впервые реализованное cтрастное желание донести до российского читателя подлинный, сокровенный смысл Священной книги словами глубоко Верующего, видящего, понимающего этот смысл мусульманина.
Великолепное подарочное издание изготовлено в 150-ти экземплярах, выполнено с учетом исторических традиций изготовления Священной книги: орнамент заимствован из декора Корана Мир-Имада, первого каллиграфа шаха Аббаса I, переплет украшен золотым и серебряным тиснением, гравированными серебряными накладками. Священная книга находится в роскошном кожанном футляре с золотым тиснением и серебряной гравировкой.
Маша Аллах. Дуаа надо делать чтобы побольше людей принимали ислам и были праведными, особенно среди правителей, красноречивых и энергичных людей.
Комментарий by Маида — 16/07/2009 @ 02:07
Дай Аллах чтоб все к кому попали эти замечательные Кораны приняли ислам. Амин.
Комментарий by Маида — 16/07/2009 @ 02:08
а немусульманам разве можно дарить куран с арабским текстом?
Комментарий by Баходир — 19/07/2009 @ 04:18
Важно Коран это или тафсир. Если функция книги донести смысл, то и отношение к ней не такое как к Священному Писанию, адаб не такой как к Корану.
Комментарий by Аслам Эжаев — 19/07/2009 @ 12:24
ошибаешься, аслам. С каких пор кафиру дарили коран, видно же, что мусхаф, если арабским написан. видно мало запрета на личность, так еще и коран дарят…
Комментарий by A.U.S. — 20/07/2009 @ 04:26
Из книги «На пути к Корану» автор Э. Кулиев, глава «ТРЕБОВАНИЯ К ИЗДАНИЯМ ПЕРЕВОДОВ КОРАНА»
Комментарий by Аслам Эжаев — 20/07/2009 @ 11:54
Ассалам уалейкум всем! Я лет 10 назад тоже был немусульманином и мне один хороший татарин подарил смысловой перевод Пороховой с арабским текстом… Я думаю он не будет за это наказан в Судный День, что благодаря этому поступку привёл кяфира к исламу. К тому же как ещё кяфир может придти в ислам, если у него не будет возможности ознакомиться с Книгой Аллаха? Другое дело, что это не должно быть подхалимством, типа обещания Рая одному мэру, за то, что он положил камешек в основание мечети, или дарения Корана, как сувенира, типа матрёшки, или самовара с сапогом для чая…
Комментарий by Абу Али — 20/07/2009 @ 19:53
эс-сэлээму галэйкум! абу али я с тобой согласен брат и думаю,что коран предназначается для всех и каждого, не для этого ли он написан…и не важно какой религии сейчас придерживается человек…главное чтоб он был разумен и смог отличить истину от лжи…всех благ вам братья!!
Комментарий by falaz — 24/07/2009 @ 16:15
Ассаламу алайкум ва рахматуллахи ва бараккатух
Дорогие посетители форума, я как прихожан к форуму видел ваши мысли и хотел добавить то, что, немусульманину не можем подарить истинный Коран, а, смыcловой перевод не запрещен.
Комментарий by Suheyl — 04/09/2009 @ 07:12