У нашего брата Абубакра родился сын.
Баракя-Ллаху ля-кя фи-ль-маухуби ля-кя, ва шакярта-ль-Вахиба, ва баляга ашудда-ху ва рузикта бирра-ху!
(Да благословит тебя Аллах в том, кто был дарован тебе, да воздашь ты Дарителю благодарностью, да достигнет он полной зрелости и да будет тебе дано увидеть проявления его почтительности!).
08/09/2009
+1
5 комментариев »
RSS feed for comments on this post.
МашаАллах! Наши дуа за маленького муслима и его родителей. Восхищаюсь их мужеством, в наше время многодетным семьям нелегко, а они ещё успевают работать и учиться!
Придётся сына Рамаданом называть :)
Комментарий by Аслам Эжаев — 08/09/2009 @ 19:31
Mashalla,abu bakr wangsa majuskii?kstate kak sam brat?
Комментарий by abu ibrahim sungaiskii — 09/09/2009 @ 04:38
Да благословит тебя Аллах в том, кто был дарован тебе, да воздашь ты Дарителю благодарностью, да достигнет он полной зрелости и да будет тебе дано увидеть проявления его почтительности! Амин йа Аллах!
Комментарий by Маида — 09/09/2009 @ 06:17
Ассаляму алейкум! ДжазакумуЛлаху хайран за ваши дуа. Сына назвали Шакур.
قال تعالى: وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ
Шакур (شكور) — благодарящий очень много, благодарящий должным образом, благодарный по-настоящему, неизменно благодарный. Всевышний Аллах сказал: «Но мало кто из моих рабов действительно благодарный (шакур)» (34:13).
Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб услышал, как один человек, обращаясь к Всевышнему с мольбами, сказал: «О Аллах, сделай меня одним из немногих!» ‘Умара озадачили эти слова, и он пробормотал: «Что значит одним из немногих?» Ему объяснили, что этот человек имел в виду аят: «Но мало кто из моих рабов действительно благодарный (шакур)». Поразившись тому, как этот мусульманин подобрал слова для обращения к Аллаху с мольбой, ‘Умар воскликнул: «Все знают больше, чем ‘Умар!»
И мы, в свою очередь, читая этот аят, просим: «О Аллах! Сделай нас одними из этих немногих! Амин!»
Комментарий by Абу Бакр — 09/09/2009 @ 09:50
Поздраляю брат. Да хранит тебя Аллаh
Комментарий by Muslim — 09/09/2009 @ 18:45